Mishná
Mishná

Chasidut sobre Pirkei Avot 1:15

שַׁמַּאי אוֹמֵר, עֲשֵׂה תוֹרָתְךָ קֶבַע. אֱמֹר מְעַט וַעֲשֵׂה הַרְבֵּה, וֶהֱוֵי מְקַבֵּל אֶת כָּל הָאָדָם בְּסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת:

Beth Shammai dice: Haga que su Torá sea primaria [es decir, deje que su esfuerzo principal, día y noche, esté en la Torá. Y cuando te canses de aprender, participa en alguna ocupación; y no haga que su ocupación sea primaria y su aprendizaje secundario. [Lo he encontrado escrito: "Haga que su Torá sea coherente. No sea estricto (al gobernar) para usted mismo e indulgente con los demás, ni riguroso para los demás e indulgente con usted mismo. Pero haga que su Torá sea coherente—para ti como para los demás. Y así está escrito en Esdras (7:10): 'Porque Esdras puso su corazón para exponer la Torá del Señor y hacer y enseñar a los hijos de Israel'—así como él puso su corazón para hacer, así enseñó a los hijos de Israel (a hacer).], diga poco y haga mucho, [como encontramos con nuestro padre Abraham, de bendita memoria, quien primero dijo (Génesis 18: 5): "Tomaré una hogaza de pan" y luego (Ibid. 7): "Y tomó un ternero, tierno y bueno"], y recibirá a todos los hombres con un semblante amable. [Cuando invite a los invitados a su casa, no los reciba con la cara "hundida en el suelo", ya que si uno lo hace, incluso si les otorgó todos los regalos del mundo, se le considera como si él No les dio nada. Shammai aduce tres exhortaciones relacionadas (respectivamente) con las tres eminencias mencionadas por Jeremías (9:22): sabiduría, fortaleza y riqueza. En relación con la sabiduría, dice: "Haz que tu sabiduría sea primaria"; en relación con la riqueza, "Di poco y haz mucho"; y en relación con la fuerza, "Recibe a todos los hombres con semblante amable. Es decir, uno debería suprimir su inclinación a no dar y librar una guerra con su corazón recalcitrante. Y aprendimos:" ¿Quién es fuerte? Alguien que suprime su inclinación (malvada).]

Kedushat Levi

Numbers 24,5. “how fair are your tents , O Yaakov, ‎your dwellings O Israel.” This may best be understood in ‎light of the sages urging us to set aside definitive hours each day ‎for Torah study. (Avot 1:15). “Yaakov” is the name used for ‎Israel when it is at “low” ebb spiritually, whereas “Israel,” is the ‎name applied to the Jewish people when they are spiritually at ‎their best. When Torah study is only an occasional activity of the ‎Jewish people, they are on the level of “Yaakov.” [The ‎word: ‎אהל‎ always denotes a temporary abode, as opposed to ‎משכן‎ ‎which always describes permanent dwellings. When Torah study ‎comprises a major part of their waking hours, i.e. it is a fixture, ‎they are referred to as Israel. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente